Gwasanaethau Lleoleiddio

Lleoleiddio Cymraeg ar gyfer gemau fideo!

"Dwnsiwn y Dis" gan Terry Cavanagh

YnChwarae yw eich prif gyrchfan ar gyfer gwasanaethau lleoleiddio, lle rydym yn falch o drosi gemau i'r tapestri cyfoethog, diwylliannol yr iaith Gymraeg.

Rydym wedi cael y fraint o gydweithio â datblygwyr gemau adnabyddus, chwmniau fel Wales Interactive, gan weithio ar deitlau fel 'Sker Ritual', a Terry Cavanagh, y meddwl creadigol y tu ôl i 'Dicey Dungeons'. Yn ogystal, rydym wedi rhoi benthyg ein harbenigedd ieithyddol i Pug Fugly Games ar gyfer 'Destructivator 2' ac 'Alien Death Mob'.

Ein hangerdd yw pontio bydoedd trwy gynnig profiadau chwarae drwy'r Gymraeg, gan sicrhau bod pob naws a hanfod y gêm wreiddiol yn cael ei gyfleu a'i fwynhau'n ddi-dor gan ein cymuned o gemwyr Gymraeg.

Gemau ni wedi lleoleiddio

Dyma rai gemau rydym wedi eu lleoleiddio

Cleientiaid

Rydym ni wedi gweithio gyda'r datblygwyr isod

Cysylltwch â ni!

Ydych chi'n barod i ddod â hanfod eich gêm i'r gymuned Gymraeg? Cysylltwch â ni heddiw a gadewch i ni greu lleoleiddiad di-dor a chyfoethog gyda'n gilydd!

Tystebau

Gweld beth mae ein cwsmeriaid yn ei ddweud amdanom ni

I had a great time working with Morgan to localise my games Dicey Dungeons, Super Hexagon and VVVVVV to Welsh. He was responsive and thoughtful about the translations, and I've had wonderful feedback from Welsh-speaking players on the quality of the text. I'd highly recommend working with him!
As a games developer based in Wales I thought it would be a great idea to get some of my games translated into Welsh. I was approached by YnChwarae to initially work on my game Destructivator 2. I was delighted with the work - not just the quality and turnaround time but also the attention to detail. They were for example happy to provide alternative phrases where straight translations weren't appropriate. Since then they have provided the translations for another game, and I shall definitely use them in the future. Diolch!